For some odd reason 'The Gun Seller' by Hugh Laurie was only translated to Hebrew in 2011. Maybe because the TV show House was in its last season, and everyone was talking about it.
Anyway, I bought this book at a discount (the infamous 'four books for 100 NIS').
I initially bought it because my wife asked for it, but then some time last week, I read it.
It's an OK book. Funny to read a book written in 1996 as if it's new, when the most terrible thing the guy can say about arms dealers is the first Gulf War (1991).
Anyway, at the end of the book our hero is in Casablanca, and the writer says that its a very boring industrial city.
I wanted to check him on that one. As far as I can tell it looks more like a French city then an industrial city in the English speaking world.
On the way to Casablanca, I stopped for a short visit to Tangier and Tetuan, two cities dear to the writer Mois Benarroche; he was born in Tetuan, and only came to Israel at the age of 12.
It was a lovely trip.